2016年2月11日木曜日

1月29日 漢字

ポートランドには、中国人、インド人、韓国人などアジアからの人々がたくさんいる。太平洋側だからかもしれないし、住みやすいというのも手伝っているからだと思う。時々、街を歩いているいかにもアメリカ人が日本語のTシャツを着ていたり、日本語が書かれている服を着ていたりするのを見つけることがある。こちらの高校では、第三外国語に日本語を学ぶことができる高校があり、日本語のコースがいくつかあるらしい。娘も、高校の日本語コースのTA(先生の助手)をしていたりもする。たぶんクリスマスツリーを切りに行った時に見かけたと記憶しているが、スエットパンツに、高校名と日本語コースと日本語ででっかくプリントしたものを履いている学生にあったこともある。意味がどれくらいわかっているのだろうかとよく思ってしまう。中身がある言葉なら良いのだが、どうみてもおかしな使い方とか時々見かけるので。Tシャツならいいのだが、これが刺青だったりするとその間違いを指摘するのも気が引けてしまう。今日の写真はそういう一つの例である場所で見つけたポスター。ヘルメットには八甲田山のシール。このポスターはロッククライミングのポスターなのだが、八甲田山ってロッククライミングで有名だっけ?

0 件のコメント:

コメントを投稿